クロユリハゼのカップルvs.ハタタテハゼのカップル A coupule of Kuroyurihaze vs. a coupule of Hatatatehaze

クロユリハゼもハタタテハゼも同じクロユリハゼ科の魚です。顔は似ていますが、泳ぎ方や生活の仕方は異なります。彼らが仲良しかどうか、私にはわかりません。 Both Kuroyurihaze and Hatatatehaze belong to the same group of Dartfishes. Their heads and…

カクレクマノミの家族、忙しい、忙しい、忙しい  A family of Kakurekumanomi are busy, busy and busy

カクレクマノミの家族に出会いました。彼らは、ひたすら動き回って、とても忙しそうです。 I met a family of Kakurekumanomi (a kind of sea anemone fish). They were moving and moving around and looked very busy. 「忙しい!」 “We are busy!” 「忙し…

ノコギリヨウジの恋愛成就 Nokogiriyouji, the success of love

ある日、深い岩の割れ目の中で、ノコギリヨウジの洋次君に出会いました。彼には思いを寄せているノッコちゃんという彼女がいて、いよいよ今日は告白に向かうようです。 One day, I met a Nokogiriyouji who was hovering at the bottom of a crevice of a ro…

サラサエビ、集合  Many Sarasaebi are gathering

ある日、1匹のサラサエビに出会いました。そして、そのサラサエビが集合をかけたようです。周りから次々に仲間達が集まってきました。何が始まるのでしょうか? One day, I met a Sarasaebi. He seemed to call on his friends to gather. Then, many his fr…

フリソデエビのお母さん、ヒトデを食べながら子どもを遊ばせる Mother of Furisodeebi eats a starfish while letting her son play on it

フリソデエビの食べ物はヒトデです。ある日、ヒトデの腕を得たフリソデエビの親子に出会いました。 Furisodeebi(Furisode is a kind of kimono and ebi means shrimp) eat almost only starfish. One day, I encountered mother and her son of Furisodeebi …

カクレクマノミの親子、お出かけ前なのに僕ちゃん落ち着かず Father and son of Kakurekumanomi are departing but the son is restless

父「おーい、お出かけするから、こっちへきなさい。」 Father: “Hey! We will go out. So, come here, my boy!” 息子「はーい。いま行くよ。」 Son: “Yes. I am now going there.” 父「準備は良いかな?出かけるぞ。」 Father: “Are you ready? Let’s go out…

クマノミさんたち、結構カメラ目線くれます  The Kumanomi(Anemone fish) family often give us straight gaze into the camera

クマノミさんたちにカメラを向けていると、そのうちにカメラ目線になってくれていることがよくあります。カメラが気になるのでしょうか。 嬉しくなっちゃいます。 The Kumanomi(Anemone fish) family often look straight into the camera during we are tak…

ヒトデヤドリエビくん、ボルダリング中? Hitodeyadoriebi is doing some bouldering?

ヒトデヤドリエビくん、ボルダリング中でしょうか?それにしても綺麗な石が並んでいますね~。 Is Hitodeyadoriebi doing some bouldering? Even so, there are a lot of beautiful small round rocks arranged neatly. いや、ヒトデヤドリエビくんはボルダ…

お出かけ前のハナビラクマノミ親子をパパラッチ I paparazzied father and son of Hanabirakumanomi just before their short trip

親子でお出かけする前のハナビラクマノミに出会いました。撮影していると、お父さんのハナビラクマノミから睨まれてしまいました。虫の居所が悪かったのでしょうか? I found father and son of Hanabirakumanomi. They were going to go to a short trip. I…

2匹のクマノミが、遊んで、並んでカメラ目線  Two Kumanomi play together, line up and look straight into the camera

2匹のクマノミが出てきました。一緒に遊んで、そのうち写真のモデルをしてくれることに。上下に並んで、カメラ目線。最後にはシンクロして横顔も。どうもありがとう。 Two kumanomi each appeared from sea anemone. They began to play together on sea ane…

天使ダンゴ、グルグル回って「うぉ!」 A baby of Dangouo rotates and shouts ‘Woo!’

陽気なダンゴウオの赤ちゃんに出会いました。まだ白い輪(「天使の輪」とダイバーからは呼ばれています。)が身体にあります。彼はグルグル回っては「うぉ!」と吠えてくれました。 I met a cheerful baby of Dangouo. He still had a white color ring on h…

歌舞伎で見得を切るセジロクマノミ A Sejirokumanomi strikes his ‘mie’ pose in Kabuki theater

歌舞伎役者のセジロクマノミさんが息子さんに自分の舞台を見せて学ばせるようです。 A Sejirokumanomi who is a Kabuki actor would try to teach his acting to his son. 父:今日は私の演技、特に見得を切る場面を良く観ておくように。 Father : “You must…

スミツキアトヒキテンジクダイ クロスして変身? Two Sumitsukiatohikitenjikudai cross and transform?

お、指令がきたぞ。クロスして変身だ! Oh, I received a command. Let’s cross and transform! いくぞ! Let’s go! よし! OK! クロス! Let’s cross! ・・・・・・・・・・・・・ 変身後の姿を皆さんにご覧に入れられず申し訳ありません。皆さんで想像して…

素敵な尾鰭の2匹のヨウジウオ Two Youjiuo with fantastic tail fins

2匹のヨウジウオ君たち。特に、綺麗な扇のような尾鰭にご注目下さい。 There are two Youjiuo. You should look carefully their tail fins like beautiful Ogi (folding fan). はじめまして。僕はノコギリヨウジウオです。僕の家はガンガゼさんのトゲトゲで…

ウミウシ君にギンポ君が無関心を装う? A gimpo pretends to have no interest in an umiushi’s behavior, doesn’t he?

アオウミウシがゆっくり動きだし、アライソコケギンポの近くを通過しています。アライソコケギンポは気付いているはずですが、無関心を装っていますね~。 An aoumiushi began to move slowly and is passing around an araisokokegimpo. The araisokokegimp…

なんだかそわそわしているコガネスズメダイの赤ちゃん  A baby of Koganesuzumedai looks like feel restless

コガネスズメダイの赤ちゃんが何だかそわそわしていますね。誰かを待っているのでしょうか? A baby of Koganesuzumedai looks like feel restless. I wonder he is waiting for someone. お、待っていたお相手がきたかな? Oh, the partner has come, hasn’…

ヒメギンポの恋のダンス?  Love Dance of Himeginpo?

魚の多くは、恋の季節になると、身体の色を、普段とは違う「婚姻色」と言う色に変えます。ヒメギンポは特に雄の頭部の黒が明瞭になり、雄雌共に身体の色がハッキリしてきます。 そんなヒメギンポの雄と雌のカップルが、おや「恋ダンス」でしょうか? Many ki…

ネンブツダイたち、大挙して巡礼の旅へ A journey of a lot of Nenbutsudai to meet a sacred fish 

なにやら、ネンブツダイたちが集まっていますね。その中の長老が、皆に語りかけているようです。 It seems that a lot of Nenbutsudai gather there. The elder of them seems to be speaking to the all members. 「これは困った。我々にとって由々しき事態…

ミツボシクロスズメダイのお家  The home of a Mitsuboshikurosuzumedai

「僕のお家です。イソギンチャクさんの中で暮らしています。」 “It is my home. I live in and with a sea anemone.” 「住み心地はとても良いです。」 “My home is very comfortable.” 「直ぐ隣にサラサエビさんも棲んでいて仲良しです。」 “Sarasaebi live …

メバル集まる大岩へ  Let’s go to the big rock of Mebaru gathering

「仲間が集まっている、とても素敵な大きな岩があるんだって。いってみようよ。」 “I hear that there is a big fantastic rock in a little far. Let’s go to the rock.” 「みんなで行こうよ。」 “Let’s go there altogether.” 「あれ、迷っちゃったみたい…

イソギンチャクエビの失恋は突然に A heartbreak of a Isoginchakuebi comes up suddenly

彼女「あら、良い男がいるみたい」 She: ”Oh there maybe was a good-looking guy over there.” 彼女「もっと近づいてみましょう」 She: “I will go nearer to him.” 彼女(小さい方)「こんにちは」 彼氏(大きい方)「こんにちは。素敵なお嬢さん。僕のタ…

ハリセンボン君突然ビューン!  A Harisenbon suddenly swoosh!

海辺の浅いところで、じっと動かないハリセンボン君をみつけました。近づいても動きません。目は開けているのですが、弱っているように見えました。しかし、ちょっとつっついた途端に、まるでエンジンがかかったように、グルグル泳ぎ回り、また疲れて着地し…

ヒメイカくん、ぐっすりお昼寝 A Himeika took a deep nap

今回はヒメイカくんに怒られないように、そっと近寄っていきました。しかしどんなに近寄っても、今回のヒメイカくんは、ぐっすり昼寝し続けていました。余程疲れていたのでしょうか? I approached a Himeika quite gently trying not to get him angry this…

世界一小さいイカさんに怒られた! The smallest squid in the world got angry!

ある日のダイビングで世界最小のイカとされる体長15mm程のヒメイカに出会いました。なにせ小さいので見失わないようにライトで照らしながら近づきました。彼はまぶしさで休憩を邪魔たようで機嫌が悪くなり、最後には怒ってしまいました。 One day, I encount…

ホンソメワケベラに丁寧にクリーニングしてもらって気持ち良いメバルたち Mebaru feeling so good by Honsomewakebera’s excellent detailed cleaning for them

「寄生虫で身体がむずむずしてきた。そろそろホンソメワケベラさんに掃除してもらいに行かなきゃ。」「私も、特に鰓の中が痒くて。」 He: “My body is getting itchy by parasites. I think it is about time to go to cleaning by Honsomewakebera.” She: “…

照れ屋のハナタツにあいました  I met a Hanatatsu who is very shy

てっくんの一言 (A Tekkun’s short message.) 昔飼っていた犬(ゴールデンレトリバー)を思い出しました。会いたくなって、ちょっと泣けてきました。 I remembered the dog(Golden Retriever) whom I had been living with. I wanted to meet him again if…

イシダイ君ファイト! Hang in there, Mr. Ishidai!

「僕はイシダイ。散歩中。お、ダイバーだ。」 “I am Ishidai. I am wandering around. Oh, a diver is there.” 「ちょっとからかってやろう!・・・と思ったら・・・」 “I will tease him a little!”… I think so, but….” 「バシッ!」 “Zap!” 「ゴンッ! 痛…

笑える顔をしてくれるエビちゃん A shrimp showing us a funny face

「私はバブルコーラルシュリンプ。こんな風船みたいなサンゴの中に棲んでます。」 “I am Bubble Coral Shrimp. I live in coral looks balloon like this.” 「私には、面白い顔をしてくれる友達がいるの。紹介するわ。」 “I have a friend who can make a fu…

2種類のエビの物語 A story of two kinds of shrimps.

「僕はイソギンチャクエビ。透明なんだ! 格好良いだろう?」 “I am Isoginchakuebi(isoginchaku means sea anemone and ebi does shrimp). I am transparent ! That is cool, isn’t it?” 「ほらね!」 “See me!” 「僕はイソギンチャクモエビ。身体が柔らか…

瓶の中で暮らす小さな若いタコさん Young tiny octopuses living in the wine bottles

(この写真は「NANA 今日の海日誌」より転載させて頂きました。This photograph is reprinted from 'NANA Kyouno Umi Nissi'.) 「このワインの瓶の中を覗いてみて下さい!」 “Come and look into this wine bottle!" 「あら、どなた? 私は休憩中よ。この瓶…