2種類のエビの物語 A story of two kinds of shrimps.

f:id:techima:20181125225232j:plain

「僕はイソギンチャクエビ。透明なんだ! 格好良いだろう?」

“I am Isoginchakuebi(isoginchaku means sea anemone and ebi does shrimp).

I am transparent !  That is cool, isn’t it?”

 

 

f:id:techima:20181125225329j:plain

「ほらね!」

“See me!”

 

 

f:id:techima:20181125225404j:plain

「僕はイソギンチャクエビ。身体が柔らかくて、こんな風に反り返る事ができるんだ。格好良いだろう?」

“I am Isoginchakumoebi. My body is so flexible that I can throw my tail ahead like this. That is cool, isn’t it?”

 

 

f:id:techima:20181125230041j:plain

イソギンチャクエビ「僕の方が格好良いよ!」

イソギンチャクモエビ「いや、僕の方が格好良い!」

Isoginchakuebi “I am cooler than you!”

Isoginchakumoebi “You are mistaken. I am cooler than you!”

 

 

f:id:techima:20181125230133j:plain

二匹で同時に。「う~ん、よく見ると君も格好良いね。そうだ。比べる必要なんか無いね。僕らは二人とも格好良いいんだ!」

The two shrimps said at the same time. “Umm. I look you carefully and You look cool, too. Yes. We need not to compete with each other. Both you and I are cool!”

 

 

f:id:techima:20181125230249j:plain

「では、元気でね。偉大な友よ!」

「また会おうね!」

“Please take care of yourself, my great friend!”

“See you again!”

 

 

 

てっくんの一言 (A Tekkun’s short message.)

あの有名な曲の歌詞の通りですね。「ナンバーワンにならなくて良い、世界で一つだけのオンリーワン。」良い歌ですよね~。本当に。

This short story recalls a famous Japanese popular song’s lyric. “You need not to be the number one but be the only one in the world.” The song is truly good. I heartily think so.

 

 

2018年 秋 江之浦にて。

At the Enoura in the autumn of 2018.

 

★本ブログのポリシーについては初回ブログ記事(2018-11-22)を是非御参照下さい。

Please read the first blog(2018-11-22)to know my policy in my blogs.